本文作者:cysgjj

职场想晋升英语怎么说,职场想晋升英语怎么说呢

cysgjj 09-02 7
职场想晋升英语怎么说,职场想晋升英语怎么说呢摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于职场想晋升英语怎么说的问题,于是小编就整理了4个相关介绍职场想晋升英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。怎样用英语表达职位升迁?p...

大家好,今天小编关注到一个比较意思话题就是关于职场晋升英语怎么说的问题,于是小编就整理了4个相关介绍职场想晋升英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。

  1. 怎样用英语表达职位升迁?
  2. promotion是什么意思及反义词?
  3. promote和improve的用法有什么区别?
  4. promote、enhance、improve这三个意义有什么不同?

怎样用英语表达职位升迁

注解:1、 如果用梯子来形容人的事业上的升迁的话,看来是再合适不过的了。那么“He's going up the ladder pretty quickly”,就是说这个人爬得很快,职位升得很快,也就是所谓的平步青云。

2、 一个职位很高的公司领导很有可能是从一个小小的职员爬上去的,所以用爬梯来形容职位的升迁是再合适不过的了。“She's moving up the ranks one step at the time.”便是一个很好例子。它也有慢慢来,一步一个台阶,从底层做起的意思。

职场想晋升英语怎么说,职场想晋升英语怎么说呢
图片来源网络,侵删)

6、 “This career move is a step in the right direction.”这里的变动多指职位上的提升,你一定要抓住这次机遇好好发展

7、 ‘asset’指的是珍贵的财产,如果公司的同事老板这么告诉你的话,你应该感到骄傲。

8-10、三名话都是在你的朋友得到升迁的进修,表示祝福的方式。“Break a leg”,千万不要以为你的朋友们想要你的腿断掉。在心理学当中,这被称作‘reverse psychology’。人们经常用一些反话来表示对亲朋好友的祝福。所以下次当你的朋友升迁时,你可以这样对他说以表示恭喜升迁的意思。另外当你的朋友升职时,你还可以这样对他们说“We hope you're successful in your new post”,接下来这句表示祝福的话你一定不会觉得陌生,外国人也是经常这么祝愿他们刚刚获得升迁的朋友们的:“Good luck and best wishes on your career move.”。

职场想晋升英语怎么说,职场想晋升英语怎么说呢
(图片来源网络,侵删)

promotion是什么意思及反义词?

promotion 英[prəˈməʊʃn] 美[prəˈmoʊʃn] n. 促进,增进; 提升,升级; (商品等的) 推广; 发扬; [例句]Consider changing jobs or trying for promotion. 考虑换个工作或者争取升职。 [其他] 复数:promotions promotion 反义词 名词demotion

promote和improve的用法有什么区别?

这两个词的语义不同,基本上没什么好混淆的吧?  Promote的意思是推广,如promote Chinese culture.  Promote还有升职的意思,如He was promoted last year. 他去年升职了。  Improve是进步,提高的意思,如improve my English proficiency,提高我的英语熟练度。如果换成promote my English proficiency,就变成了推广我的英语熟练度,说不通。

promote、enhance、improve这三个意义有什么不同?

这两个词的语义不同,基本上没什么好混淆的吧?promote的意思是推广,如promotechineseculture.promote还有升职的意思,如hewaspromotedlastyear.他去年升职了。

职场想晋升英语怎么说,职场想晋升英语怎么说呢
(图片来源网络,侵删)

improve是进步,提高的意思,如improvemyenglishproficiency,提高我的英语熟练度。

如果换成promotemyenglishproficiency,就变成了推广我的英语熟练度,说不通。

到此,以上就是小编对于职场想晋升英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于职场想晋升英语怎么说的4点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dpsjs.com/post/42709.html发布于 09-02

阅读
分享